香蕉视频ios版app

 
南京翻譯公司主页
首頁 聯系我們 網站地圖 英文版

 

最新動態:
  (2015-7-2 8:39:04)-用一周時間完成30萬字法語標書翻譯任務    (2013-7-25 16:17:35)-利用二十個工作日完成40萬字西班牙語化工工程項目翻譯    (2012-7-25 16:52:03)-一周時間完成50萬字泰國某交通項目招標泰語翻譯任務    (2012-3-5 11:33:53)-完成市規劃部門招標協議書20萬字    (2011-12-6 8:47:28)-三天完成20萬字化工業主環評報告翻譯任務    


商務談判中的八字箴言


您目前的位置:首頁>>翻譯縱橫>> 翻譯技巧
[中國商務翻譯網]發布,第6313次點擊
 
EMAIL本文  打印本文

    商业经营中诚信非常重要。中国自古就有“货真价实,童叟无欺”的八字箴言,英文中也有一个八字经典:NO TRICKS。从字面看来,它与中文的意义非常相近。不过“NO TRICKS”并不仅仅代表字面的意思,每一个字母还有更深一层的含义--谈判中的八种能力。

 

    谈判能力在每种谈判中都起到重要作用,无论是商务谈判、外交谈判,还是劳务谈判。在买卖谈判中,双方谈判能力的强弱差异决定了谈判结果的差别。 对于谈判中的每一方来说,谈判能力都来源于八个方面,就是 NO TRICKS 每个字母所代表的八个单词--need,options,time,relationships,investment,credibility,knowledge,skills。

 

    1. “N”代表需求(need)

 

    对于买卖双方来说,谁的需求更强烈一些?如果买方的需要较多,卖方就拥有相对较强的谈判力。卖方越希望卖出产品,买方就拥有较强的谈判力。

 

    2. “O”代表选择(options)

 

    如果谈判不能最后达成协议,那么双方会有什么选择?如果你可选择的机会越多,对方认为你的产品或服务是唯一的或者没有太多选择余地,你就拥有较强的谈判资本。

 

    3. “T”代表时间(time)

 

    主要是指谈判中可能出现的有时间限制的紧急事件,如果买方受时间的压力,自然会增强卖方的的谈判力。

 

    4. “R”代表关系(relationships)

 

    如果与顾客之间建立强有力的关系,在同潜在顾客谈判时就会拥有关系力。但是,也许有的顾客觉得卖方只是为了推销,因而不愿建立深入的关系。这样。在谈判过程中将会比较吃力。

 

    5. “I”代表投资(investment)

 

    在谈判过程中投入了多少时间和精力?为此投入越多、对达成协议承诺越多的一方往往拥有较少的谈判力。

 

    6. “C”代表可信性(credibility)

 

    如果潜在顾客对产品的可信性也是谈判力的一种,如果推销人员知道你曾经使用过某种产品,而他的产品具有价格和质量等方面的优势时,无疑会增强卖方的可信性,但这一点并不能决定最后是否能成交。

 

    7. “K”代表知识(knowledge)

 

    知识就是力量。如果你充分了解顾客的问题和需求,并预测到你的产品能如何满足顾客的需求,你的知识无疑增强了对顾客的谈判力。反之,如果顾客对产品拥有更多的知识和经验,顾客就有较强的谈判力。

 

    8. “S”代表的是技能(skills)

 

    这可能是增强谈判力最重要的内容了,不过,谈判技巧是综合的学问,需要广博的知识、雄辩的口才、灵敏的思维……

 

    总之,在商业谈判中,应该善于利用“NO TRICKS”中的每种力,当然还要做到NO TRICKS。



注:本文摘自網絡,旨在幫助網友共同提供外語水平,版權屬于原作者!   
 
 
我要評論】 【推薦給好友】 【打印本文】 【關閉窗口】    

相關文章: more
  “受虐狂”用英語怎麽說   [2013-7-19 10:16:23]
  全力以赴去“考試”   [2014-5-13 9:39:45]
  愛讀書的人都是好戀人   [2013-10-8 8:22:41]
  翻譯技巧--加注   [2013-3-15 11:21:44]
  “社会组织”管理改革 英语怎么说?   [2013-3-19 8:07:19]
  “农家乐” 的英文表达   [2013-5-6 9:11:09]
我要評論[以下評論只代表網友個人觀點,不代表中國商務翻譯網的觀點]
主題:
昵稱: 您的IP: 驗證碼:
內容:
發帖須知:
一、所發文章必須遵守《互聯網電子公告服務管理規定》;
二、嚴禁發布供求代理信息、公司介紹、産品信息等廣告宣傳信息;
三、嚴禁對個人、實體、民族、國家等進行漫罵、汙蔑、誹謗。


用戶登錄:
用戶名:
密 碼:
翻譯 企業
 注冊須知  立即注冊

翻譯公司介绍

翻譯参考报价

翻譯常見問題

雅博译社聯系方式

站長推薦
· 可愛寶寶潛遊萌照
· 關于考拉的10個事實
· 男人一年說謊千次
· 如何成爲職場萬人迷
· 萌小孩變身火柴人
· 福利太好增肥嚴重
· 第一胎孩子最聰明
· 樹葉中的黃金
· 年輕都會犯的5個錯
· 应聘职位名称翻譯
· 翻譯技巧点滴--英译汉常用方法简述
· 精悍小短文翻譯实例(集锦1)
在線調查
目前您急需看到什麽內容
翻譯技巧方面的知识
英文的相关背景知識
英文翻譯产品的下载
最新的業內動態
翻譯相关软件的下载




免費服務

申請我們的免費調查系統
申請我們的免費計數系統
欧美高清狂热视频
申請我們的日記本系統
其它免費系統
欢迎与【中國商務翻譯網】互换友情链接:
南京翻譯公司

翻譯服務常見問題 | 翻譯報價 | 字數統計 | 翻譯流程 | 保密責任 | 翻譯人才 | 人才注冊 | 南京翻譯招聘
總部:中國江蘇省南京市夢都大街130號紫鑫國際1910室 交通地圖 新街口接稿點:南京市中山南路230號安瑞商務大廈518A室
电话:13815886139、400-6858-002 传真:(025)-87797571 邮编:210019
Email: vip#bizpaw.com , 20540921# (发邮件时,请将#符号替换为@)
南京雅博商务咨询有限公司 版权所有 Copyright ©2001-2014
All Rights Reserved | 網站地圖
南京翻譯公司 南京翻譯 南京欧美高清狂热视频  资料翻譯公司 南京翻譯社 南京翻譯网 翻譯公司价格 移民资料翻譯 合肥翻譯公司 网站翻譯公司