香蕉视频ios版app

 
南京翻譯公司主页
首頁 聯系我們 網站地圖 英文版

 

最新動態:
  (2015-7-2 8:39:04)-用一周時間完成30萬字法語標書翻譯任務    (2013-7-25 16:17:35)-利用二十個工作日完成40萬字西班牙語化工工程項目翻譯    (2012-7-25 16:52:03)-一周時間完成50萬字泰國某交通項目招標泰語翻譯任務    (2012-3-5 11:33:53)-完成市規劃部門招標協議書20萬字    (2011-12-6 8:47:28)-三天完成20萬字化工業主環評報告翻譯任務    


用英語說中國傳統吉祥話


您目前的位置:首頁>>翻譯縱橫>> 翻譯技巧
[中國商務翻譯網]發布,第4386次點擊
 
EMAIL本文  打印本文

      金玉满堂:Treasures fill the home

 

  生意兴隆:Business flourishes

 

  岁岁平安:Peace all year round

 

  恭喜發財:Wishingyouprosperity

 

  和气生财:Harmony brings wealth

 

  心想事成:May all your wishes come true

 

  吉祥如意:Everything goes well

 

  国泰民安:Thecountry flourishesandpeople live in peace

 

  招财进宝:Money and treasures will be plentiful

 

  一帆风顺:Wishing you every success

 

  步步高升:Promoting to a higher position

 

  出入平安:Safe trip wherever you go

 

  郎才女貌 talented guy and beautiful lady

 

  天缘巧合 a destiny given by heaven and a wonderful match

 

  天作之和 a match by heaven

 

  心心相印 a complete meeting of minds

 

  永结同心 to be of one mind forever

 

  相亲相爱 to be kind andloveto each other

 

  百年好合 a harmonious union lasting a hundred years

 

  永浴爱河 bathe in a river of love forever

 

  佳偶天成 an ideal couple

 

  百年琴瑟 married couple for a hundred years

 

  百年偕老 (of a married couple) to stick to each other for a hundred years

 

  花好月圆 the flowers are in full bloom, and the moon is full-ideal time for wedding

 

  福禄鸳鸯 a happy wealthy couple

 

  天缘巧合 a destiny given by heaven and a wonderful match

 

  美满良缘 a happy and wonderful marriage

 

  夫唱妇随 the man sings, the wife follows - domestic harmony

 

  珠联璧合 an excellent match

 

  凤凰于飞 a couple of phoenixes on the wing-happy marriage

 

  美满家庭 a happy family

 

  琴瑟和鸣 marital harmony; happy marriedlife

 

  相敬如宾 (of a married couple) to respect each other as if the other were a guest

 

  同德同心 to be of one mind

 

  宜室宜家 to make a harmonious and orderly home breath

 

  鸾鳳和鳴 harmony in marriage

 

  白头偕老 (of a married couple) to stick to each other till the hair turns gray

 

  情投意合 to be congenial; to agree in taste and temperament

 

  花开并蒂 agoodmarriage

 

  美满良缘 A happy and wonderful marriage

 

  鸾鳳和鳴

 

  1,Luan and Phoenix Sing together

 

  2,Harmony in marriage



注:本文摘自網絡,旨在幫助網友共同提供外語水平,版權屬于原作者!   
 
 
我要評論】 【推薦給好友】 【打印本文】 【關閉窗口】    

相關文章: more
  “受虐狂”用英語怎麽說   [2013-7-19 10:16:23]
  簡單句、並列句轉譯成複合句   [2013-5-7 16:59:57]
  全力以赴去“考試”   [2014-5-13 9:39:45]
  愛讀書的人都是好戀人   [2013-10-8 8:22:41]
  翻譯技巧--加注   [2013-3-15 11:21:44]
  “社会组织”管理改革 英语怎么说?   [2013-3-19 8:07:19]
我要評論[以下評論只代表網友個人觀點,不代表中國商務翻譯網的觀點]
主題:
昵稱: 您的IP: 驗證碼:
內容:
發帖須知:
一、所發文章必須遵守《互聯網電子公告服務管理規定》;
二、嚴禁發布供求代理信息、公司介紹、産品信息等廣告宣傳信息;
三、嚴禁對個人、實體、民族、國家等進行漫罵、汙蔑、誹謗。


用戶登錄:
用戶名:
密 碼:
翻譯 企業
 注冊須知  立即注冊

翻譯公司介绍

翻譯参考报价

翻譯常見問題

雅博译社聯系方式

站長推薦
· 可愛寶寶潛遊萌照
· 關于考拉的10個事實
· 男人一年說謊千次
· 如何成爲職場萬人迷
· 萌小孩變身火柴人
· 福利太好增肥嚴重
· 第一胎孩子最聰明
· 樹葉中的黃金
· 年輕都會犯的5個錯
· 应聘职位名称翻譯
· 翻譯技巧点滴--英译汉常用方法简述
· 精悍小短文翻譯实例(集锦1)
在線調查
目前您急需看到什麽內容
翻譯技巧方面的知识
英文的相关背景知識
英文翻譯产品的下载
最新的業內動態
翻譯相关软件的下载




免費服務

申請我們的免費調查系統
申請我們的免費計數系統
欧美高清狂热视频
申請我們的日記本系統
其它免費系統
欢迎与【中國商務翻譯網】互换友情链接:
南京翻譯公司

翻譯服務常見問題 | 翻譯報價 | 字數統計 | 翻譯流程 | 保密責任 | 翻譯人才 | 人才注冊 | 南京翻譯招聘
總部:中國江蘇省南京市夢都大街130號紫鑫國際1910室 交通地圖 新街口接稿點:南京市中山南路230號安瑞商務大廈518A室
电话:13815886139、400-6858-002 传真:(025)-87797571 邮编:210019
Email: vip#bizpaw.com , 20540921# (发邮件时,请将#符号替换为@)
南京雅博商务咨询有限公司 版权所有 Copyright ©2001-2014
All Rights Reserved | 網站地圖
南京翻譯公司 南京翻譯 南京欧美高清狂热视频  资料翻譯公司 南京翻譯社 南京翻譯网 翻譯公司价格 移民资料翻譯 合肥翻譯公司 网站翻譯公司